Cutie

ЧЗВ - FAQ

Здесь список воаросов, часто задавающих мной и студентами. Скрываю ответы (если я умею).

1. О ком в переносном смысле говорят "Он без царя в голове"?
2. Половиной от чего является полумесяц?
3. Что буквально означает слово "неделя"? (что оно говорит?)

И душевные вопросы:

4. Есть у вампиров душа? В смысле "вижу вампир или вампира"?
5. У кого есть душа? У трупа или у мертвеца?
....................................................
Here is a list of frequently asked questions (by me and by my students). As all questions concern the Russian language (idioms, semantics), the questions are just summed up. Answers are screened (if I am able to do that, that is)

1. "he is without a tsar in his head" - what is its meaning?
2. about the word "mecyats"
3. what is the literal meaning of "nedelya"

and more soulful questions:

4. Do vampires have a soul? Is vampire considered an animate or inanimate noun?
5. Which corpse has a soul? In Russian there are two words for corpse.
скажите, на каком языке говорили ваши дедушки-бабушки?
может всё же на немецком?
мои это выражение употребляли, да и не только они
ваше упоминание школы как единственного источника наводит на мысль о недавней русификации

ну, а поскольку мы ведём этот диалог в ЖЖ, то вот:
https://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%22%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%22&ft=blog%2Ccomments%2Cmicro&server=livejournal.com&holdres=mark&how=tm&asc=1

Re: может всё же на немецком?
Ну, кто-то больше склонен к употреблению образных выражений и пословиц-поговорок, кто-то меньше. Действительно, мои родители и бабушки-дедушки к этому совершенно не были склонны.
Re: может всё же на немецком?
и что же, ваши предки не говорили на юдише (идише)?
Re: может всё же на немецком?
Одна из бабушек говорила.