Cutie

ЧЗВ - FAQ

Здесь список воаросов, часто задавающих мной и студентами. Скрываю ответы (если я умею).

1. О ком в переносном смысле говорят "Он без царя в голове"?
2. Половиной от чего является полумесяц?
3. Что буквально означает слово "неделя"? (что оно говорит?)

И душевные вопросы:

4. Есть у вампиров душа? В смысле "вижу вампир или вампира"?
5. У кого есть душа? У трупа или у мертвеца?
....................................................
Here is a list of frequently asked questions (by me and by my students). As all questions concern the Russian language (idioms, semantics), the questions are just summed up. Answers are screened (if I am able to do that, that is)

1. "he is without a tsar in his head" - what is its meaning?
2. about the word "mecyats"
3. what is the literal meaning of "nedelya"

and more soulful questions:

4. Do vampires have a soul? Is vampire considered an animate or inanimate noun?
5. Which corpse has a soul? In Russian there are two words for corpse.
Сейчас проверим, умеете ли :)

1. Синонимы (не совсем полные - иногда, чтоб выбрать необходимый, необходим контекст): наиболее точный - бесшабашный, также может быть безалаберный, иногда - несобранный, неумный.
2. Половина месяца, естественно :) Чаще половинка или серп луны, но изредка это употребляется и в смысле половины [календ.] месяца, имейте в виду, хоть обычно и говорят все-таки "полмесяца".
3. Буквально оно означает выходной день, а именно воскресенье :) десятки считают двумя кистями рук, а недели - выходными :) Понедельник - дословно "день после воскресенья"
4. Только "вижу вампира". Очевидно, по умолчанию считается, что у вампиров душа есть (и в самом деле, он же вампир, а не домовой... :)
5. Если смотреть по лингвистике - только у мертвеца, трупу в этом твердо отказывают.
Все-таки "бесшабашный" тут никак не синоним. "Бесшабашный" - это такая веселая лихость, а не бестолковость.
"Он без царя в голове" означает один из видов глупости. Такой человек может быть умен в каких-то определенных областях, но в целом поступает нескладно и неразумно.

"Месяцем" в принципе можно назвать и полную луну (как, наоборот, и тоненький серп можно назвать луной); "полумесяц" - как раз непременно серп, не круг.

"Неделя" - от "не делать, не работать". Исконное значение слова - воскресный день, и в большинстве слав. языков так и есть. Неделя в нынешнем смысле называлась "седмицей" (и это опять же в др. слав. языках так и есть). Затем название "ключевого" дня перенеслось на всю седмицу, а день стали называть по евангельскому событию (что создает некоторую путаницу, поскольку так же называется и праздник Пасхи; во избежание этой путаницы его обычно называют полным именем: "Светлое Христово Воскресение" или хотя бы "Светлое Воскресение").

И не "если я умею", а "если сумею/смогу".

Edited at 2014-12-04 08:45 am (UTC)
так почему же он - "полумесяц" так называется?

"Неделя" - не верно
не в "большинстве слав. языков", а во всех
"седмица" - не в "др. слав. языках так и есть", а только в одном - болгарском (это исключение). Во всех остальных - "Тыждень" - тот же день.
Да, "вампир" и "мертвец" одушевленные, а "труп" - нет.
Интересный вид про мертвеца (и вампира): вижу душу в слове "одушевлённый".)
>Скрываю ответы (если я умею).

Ответы скрою (если у меня получится).

>1. О ком в переносном смысле говорят "Он без царя в голове"?

О человеке глупом. Но не просто глупом, а деятельно-глупом. Таком, который не на печи сидит и ничего по глупости не делает, а таком, которому в голову пришли всякие пустые и завиральные идеи и он их пытается воплотить на практике.

>2. Половиной от чего является полумесяц?

От месяца ясного. :-)

>3. Что буквально означает слово "неделя"? (что оно говорит?)

Неделя — минимальный отрезок рабочего времени для крестьян. День это как-то мелко, не всё за этот день успеешь, а вот неделя — отрезок серьёзный, за работой во время которого следует выходной.

Неделя, т.е. неделимый. :-)

Хотя словари со мной и не согласны. :-))

>4. Есть у вампиров душа? В смысле "вижу вампир или вампира"?

"Вижу вампира". Но причем тут душа?

>5. У кого есть душа? У трупа или у мертвеца?

Бога — нет. Души — нет. Счастье — в труде! :-)
а что такое месяц (ясный)?

"Неделя, т.е. неделимый" - и поэтому она делится на семь дней и на рабочую/нерабочую часть.
Пишут в наших интернетах обычно не ЧЗВ, а ЧаВо (вместо непонятной аббревиатуры получилось старорусское произношение слвоа "чего").

Без царя в голове - как без порядка в мыслях, и как следствие, с бестолковыми действиями. Не признающий авторитетов, но не принципиально, а по глупости. По моему мнению, выражение стоит в одном ряду с более грубыми словами, такими, как "безголовый", "безмозглый" и т.п.

Полумесяц, как логично было бы предположить, половина от месяца. Месяц - название наблюдаемой Луны. Изображаемый в различных геральдических и иных знаках полумесяц не является точной половиной полной луны, т.е. круга. Таким образом искать здесь математические корни не следует.

Неделя - не_деля. Нет дела. Ничегонеделанье. Раннее название воскресного дня. Впоследствии перенеслось уже как обозначение всей семидневки. Это по версии этимолога М.Фасмера. Других версий не знаю.

Насчёт последних двух вопросов не знаю. Слово "вампир" склоняется, то есть правильно говорить "вижу вампирА". Есть ли у него душа - это уже вопрос из области софистики, а в ней я совсем не силён. Думаю, что всё-таки есть. Вампир - это же обращённый живой человек, вроде как? Хотя Дракула, вон, из гроба вставал... Шут его знает, короче ))

Опять софистика :) Душа покидает тело (труп), согласно православию, после смерти. Мертвец и труп - синонимы. То есть, у трупа/мертвеца души "при себе" нет. Она уже свободна от телесной оболочки и может быть или неупокоенной, то есть привидением, или же принятой в рай/ад. Как я понимаю, та же песня и с реинкарнацией. После смерти текущей сущности душа перемещается в другую.
"Месяц - название наблюдаемой Луны" - это что-то новое! Сами придумали?
всего трое :-(
жаль, что не удалось скрыть комментарии
Кстати, вы читали "Мёртвые души" Гоголя?
1. Человек, склонный к необдуманным действиям. Выражение, являющееся частью характеристики : "Без Бога в душе и царя в голове".
Полумесяц не является половинкой ничего, т.к. под полумесяцем подразумевается то, что правильнее было бы назвать "лунный серп". Когда-то слово "полумесяц" обозначало видимую в половину своей формы луну, но с тех пор ушло из астрономического раздела в символический.
3. Про неделю уже ответили: когда-то означало выходной, с тех пор поменяло значение..
4. "Вижу вампира". Но при этом он неодушевлённый, так как труп. Соответственно (5) ни у трупа, ни у мертвеца (одно и то же) души нет. Но говорить надо "увидел труп" и "увидел мертвеца". К душе это отношения не имеет, ведь, например, "увидел саблю" - сабля не живая же;)
Мы так учим винительный падеж мужского рода: неодушевлённое существительное - вин.п. как именительный падеж, и одушевлённое существительное, то вин. п. как родительный падеж. Но это только касается существительные мужского рода. ;)
У Гоголя в "Ревизоре" есть пояснения для актёров о характере персонажей. В частности, про Хлестакова написано "несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове". Для многих людей это единственное место, где они с этим выражением встречаются. Именно поэтому многие в школьники в сочинениях путаются в этом выражении и пишут "без короля в голове", "Хлестаков не имел ни одного царя в голове" итд. итп.
Re: про вампиров
Искала слово "объедки" в словаре. Мне нравится слово.)