Cutie

Восклицания - Interjections

Восклицания, как и слова-паразиты, - важная часть языка. У них польза есть. И какая!

Бред!
Жесть!
Класс!
Хрен!

Признаюсь, что список у меня ещё разочарован.

И почему-то думаю о фразе "каша в голове". Может быть, потому что ещё не обедала.
...............................
Interjections are an important part of language. They have their use. Indeed!

My list is still rather disappointingly short in Russian.

And I am thinking of the phrase "kasha v golove" (kasha in the head). Maybe because I have not had lunch yet.
> Признаюсь, что список у меня ещё разочарован.
Признаюсь, пока мой список может разочаровать.

разочарованным может быть человек, список не может :)


upd: (посмотрел английский вариант)
и по-русски можно сказать "пока еще разочарующе краток"

Edited at 2014-09-23 02:06 pm (UTC)
Жуть. Потому что надо говорить не "разочарующе", а "разочаровывающе". Сам в родном языке заблудился.

добавлю: "Чёрт!"
"Заблуждаюсь".

И тут с предлогами не совсем однозначно. Возможно, лучше предлог в. Тогда получается, что язык это абстрактная территория, где можно заблудиться как в лесу.
> "Заблуждаюсь"

нет, так не пойдет :) "заблуждаться" и "заблудиться", как вы понимаете, разные вещи.
правильно было бы "и я в родном могу заблудиться".
навскидку:
хренассе!
обана!
зашибись!
вот те на!
понеслась!
Ёпрст!
Мама мия!
Мама дорогая!
Черт побери (классика из фильма)
и нецензурное бляяяя... :-)
"Ой!" :) Вырывается непроизвольно, и очень веселит окружающих бразильцев, потому что по-португальски "oi" значит "привет" :D
Кстати, о засилии английского языка в мировой культуре. Подрастающее поколение россиян всё чаще вместо "ой" говорит "ауч". При том что взрослые так не делают.
А и я так говорю. Хотя, конечно, на немецком есть выражение Autsch. Хотя обычно у нас говорят Au. )
И мои пять копеек.
Фу-ты ну-ты! (Демонстрирует удивление)
Re: И мои пять копеек.
:) Ага. Что называется -- колоритное. Мне кажется, можно не только удивление этим выражать, но и лёгкое разочарование. Открываешь коробку с тортом, а он помят весь, и в сердцах говоришь: "Фу-ты ну-ты!"
знаю несколько красивых возгласов. но, все они неприличные. :(
Да, беда всегда в том, что много выражений просто неприличны.)
А вот скажи пожалуйста, как ты переводишь вот это шизофреничное словосочетание "да нет наверное"?

:-)
— Это чёрная смородина?
— Нет, это красная.
— А почему она белая?
— Потому что зелёная.

:-)

Edited at 2014-09-26 07:04 am (UTC)