Cutie

Мир - World

Вот пришла ещё мысль. Умная ли она или нет, не могу сказать. Но вообще лучше не оценить мысли во время, когда они возникают.

Вот она: "мир" и "свет". В чём разница? Мне кажется, что разница стилистическая, коллокационая. Вы мне можете сказать, права ли я или нет. Хотите, не хотите, всё равно, пост уже написан.

А вот другая мысль: Обе слова, "мир" и "свет", имеют другие значения, типа "война и мир" и "свет лампы". Связи наверно есть. Даже могла бы думать и писать о них, но не хочу сейчас, типа "свет" в значении мира - то, что видно в свете солнце. А солнце - лампа. Умно всё, да?
..........................................................
Well, here is another thought. If it is clever or not, I cannot say. But it is better anyway not to judge thoughts at the time of them developing.

Well, here it is: "mir" and "svet" (author's remark: both mean "world"). What is the difference? I assume that the difference is one of style and collocation. You can tell me if I am right or not. Like it or not, it does not matter, the post has already been written.

And here is another thought: both words, "mir" and "svet", have different meanings, namely "peace" as in "War and Peace" and "light" of a lamp for example. There is definitely a connection. I could think and write about it, but somehow I do not want to right now, like "svet" (light) in the sense of "world" is what is seen under the light of the sun. And the sun is a lamp. How clever, isn't it?
Мiр = свет.
Мир = отсутствие войны.
Современное правописание внесло путаницу.
Мир на санскрите loka, из этого же корня латинское lux.

Мир есть про-свет. Свет, простор. Об этом много Бибихин рассуждает в цикле лекций "Мир".

а еще мiр значит "люди, народ".
Спасибо. Это очень интересно. Много латынского забыла. Поэтому. Не знаю, есть ли и другое слово или только mundus.
Lux - это light. Т.е. "свет" в этом смысле.

А еще "свет" значит "порядочное общество", "свой круг". Т.е. не все люди, а только те, чье мнение "считается".
А "lux" в латинском только "light"? Только помню значение light.

"Limes" - limit.
Да, латынь, в отличие от русского, значения lux и mundus не смешивает!

В латыни есть похожая на русский двусмысленность со словом pax (pax Romana, ср. "русский мир"), но если разобраться, и там значения различаются.
В русском языке есть устоявшиеся выражения, в которых используется слово "свет". А слово "мир" там будет выглядеть чужеродно и не на своём месте.

К примеру: "Вокруг света за 80 дней". Кругосветное путешествие. И т.п.

Кругомирного путешествия не существует, а "Вокруг мира за 80 дней" хоть и не будет содержать явной ошибки, но глаз резать будет точно.

При этом я не могу дать четкого определения чем свет отличается от мира. Есть некоторое ощущение, что свет — понятие географическое, некий аналог слова Земля, а мир — понятие и географическое, и социально-политическое. Однако даже это ощущение не дает совсем уж верной картины, поскольку наверняка можно придумать примеры использования этих слов, которые будут выходить за рамки описанного выше.

Например, "свет" используют как сокращение сочетания "высший свет" или "общество", что тут же переводит это использование слова "свет" в социальную область.

Edited at 2014-09-02 11:00 am (UTC)
Понятно. Кстати, начала думать, потому что ты в другом посте сказал: "лучшая на свете чашка кофе".

Объяснения наверно нет, это просто, что это так на русском языке. )
Тогда начала думать о том, когда использовать "мир" и "когда "свет". :)
Да, долгие последствия у одной короткой фразы. :-)
ОБРАЩЕНИЕ И СОСТОЯНИЕ
Здесь свет мой - обращение:

«Свет мой, зеркальце! скажи Да всю правду доложи: Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?»
А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях


Соседушка, мой свет, пожалуйста, покушай!

Свет очей моих — Устар. Книжно поэт. Ласковое, приветливое обращение к дорогому, любимому человеку.
Родная, свет очей моих, прости

CОСТОЯНИЕ ПРОТИВНОЕ ТЬМЕ -СВЕТ

СВЕТ — муж род,. состоянье, противное тьме, темноте, мраку, потемкам, что дает способ видеть; иные свет принимают за сотрясение малейших частиц вещества, другие за особое, тончайшее вещество, разливаемое всюду солнцем и огнем. Свет прямой, самосвет,

Миру - мир! - лозунг

Мир искусства, мир детства - пространство

Edited at 2014-09-02 04:44 pm (UTC)
Re: ОБРАЩЕНИЕ И СОСТОЯНИЕ
Спасибо. Наше всё на самом деле наше всё. Кажется, у Пушкина всё. :)
свет
как ленгвизд сообщу, что "свет" в значении "элита" развился из древней "свиты", которая вьётся вокруг лидера. Соответственно, свет - окружение (прихлебатели) вождя, их светейшиства и светлости. К свету в смысле освещения они не имеют никакого отношения.
Re: свет
Понятно. Homonym'ы тогда. (хомоним/гомоним?):)
Homonym'ы тогда.
У нас начальное Х не произносится. А, вообще, омоформы (омоним+омофон)
Тут выше были великолепные комментарии. Добавлю, как говорят в интернетах, свои пять копеек. "Новый свет" - это Америка, а "Новый мир" - это период истории (или мир, описанный Олдосом Хаксли - что характерно, автор описывал воображаемое будущее). Характерно также, что русскоязычные физики называют миром пространственно-временной континуум. Выходит, что мир обязательно подразумевает историю. Но больше примеров я пока подбирать не готов, надо думать.
Welt, Universum, Raum-Zeit-Kontinuum. :)

Мир и свет - интересное деление мира. :)
мир... слишком много понятий.
1. мир - вселенная.
2. мир - не война (противоположное войне)
3. мир - маленький мир, вселенная во мне, внутри меня. Микро-мир, макро-мир.
4. не знаю, как у вас, а у нас, в нашем детстве (в СССР) была такая мирилка (это, когда хотят помириться, когда хотят забыть вражду):
нужно просто взяться мизинчиками (самый маленький палец на руке)))) крест-накрест, твой мизинчик, мой мизинчик... и сказать: "мирись-мирись и больше не дерись!"
Вот такой вот, мир. :)
Мiр - это общество, люди. "Соберёмся всем миром", "на миру и смерть красна", "миром Господу помолимся" и т.д. Современное "свет"(в социальном значении) - не равно "мiр". К примеру, в выражении "светская дама" невозможно заменить слово "светская" на "мирская". Свет в географическом смысле имеет значение "населённое пространство", "вселенная" (не путать с космосом). Потому и свет, что живой. Если интересно, поищите у Шевцова, он очень хорошо кое какие моменты разбирает исходя из знания настоящего Русского языка.