Cutie

Детская этимология - Children's etymology

Купила подушку и начала думать может быть из-за новой подушки типа ложишь на подушке и думаешь глубокие мысли о жизни и больше типа того.

Вот я думала об этимологии слова "подушка". Может быть, возникло из частей "под" и "уши" типа то, что под ушами, когда я ложусь. Но и может быть, из частей "по" и "душа" типа, когда я ложу на подушке, душ(к)а моя полетит куда-то типа английского "flights of fancy".

И начала думать о других словах, но ещё не нашла объяснения, потому что заснулась не успевшая додуматься мысли.

З.ы.: Не заглянула в этимологический словарь, потому что не хотела.
...........................................................................

After buying a new pillow, I started thinking, maybe because of the new pillow in the sense of you are lying on a pillow and having profound thoughts about life and such.

Here is what I was thinking about the etymology of the word podushka (pillow). Maybe it comes from the parts "pod" (under) and "ushi" (ears) like something is under my ears when I am lying down. But it could also be from "po" (prefix) and "dusha" (soul) like when I am lying on the pillow my soul is taking flights of fancy.

And I started thinking about other words, too, but I could not find any explanations because I drifted off to sleep before I could finish my thoughts.

PS: I did not look into an etymological dictionary because I did not want to
Этимологический словарь М.Фасмера:

Слово: подушка,

Ближайшая этимология: укр. подушка, подуха, др.-русск. подушька, др.-чеш. роduсhа (Ягич, Ksl.-bЈhm. Glossen 29), чеш., слвц. роdu«kа, польск. poduszka.

Дальнейшая этимология: Слав. *ро-du«ьkа связано с сербохорв. дух?а "перина", чеш. duchna, польск. duchna, далее -- с дух, т. е. "надутое", по мнению Бернекера (1, 235), Брюкнера (426), Голуба--Копечного (283), Ильинского (ИОРЯС 20, 3, 81). Другие пытаются произвести от под и ухо (Махек, LF 55, 147), против чего Брандт (РФВ 25, 33). Неудачна гипотеза о тюрк. происхождении (ср. тюфяк) у Когена 1, ИОРЯС 23, 1, 31.

Комментарии редакции: 1 У Когена (см. там же) сказано: "Можно ... видеть заимствование из турецкого или татарского, ср. сербск. ду°шек "матрац". -- Прим. ред.
Спасибо. :)

Кстати, в Австрии подушка - Polster, а в Германии Kissen. Искала подушки в гугле, чтобы узнать, где лучше купить. Написала "Kopfpolster", и гугль сказал "Вы имеете в виду "Kopfkissen"?". :)
"Под ушки!")))))
давно так по-доброму не смеялся, спасибо вам за этимологию!

Kiss-en - тоже хорошая этимология! :)
по-душка - перечислительное.
)) всё зависит от точки зрения, хотя факты противоречат "под ушки"
факты, они тоже разными бывают!
давно уже принято, что каждая из сторон предоставляет к показу свои факты :)
Кстати, хочу спросить совсем не в эту тему, но... тут ближе подходит тема о культурных различиях и ЖЖ как источнике информации о разных культурах. :-)

Что бы сказали твои студенты, увидев вот это:


И что скажешь ты сама? :-)
Нет, не читал такого. Хотя какие-то моменты кажутся знакомыми, как если бы читал их.

>Сохранились рассказы свидетелей о том, как офицеры Красной армии стреляли по бутылкам, по лягушкам и так развлекали австрийских детей.

Вот это для меня как-то странно, даже... м-м-м... трудно объяснить почему. Может потому что такого рода развлечения казались мне не похожими на наших солдат. Хотя, вполне может быть.
>"Ночью мы кололи нашу свинью и мы ели хорошо. Мы работали всю ночь, чтобы спрятать сосиски."

Интересно, не мог ли я этого где-то раньше прочитать. Уж очень знакомо.
Думаю, что несколько таких случаев было. Мне тётя рассказывала.
Нет, тут явно что-то другое. Может я это уже когда-то читал у тебя. :)
Можно внесу коррективы ?
В предложении "типа ложишь на подушке" ошибка в слове "ложишь". Правильно будет "типа лежишь на подушке". "Ложишь" - от слова "положить" что-то, какую-то вещь. А "лежишь" от слова "лежать".
И "потому что заснулась не успевшая додуматься мысли" правильно будет написать " заснула, не успев додумать мысли".
А вообще вы меня восхищаете знанием русского языка ! У вас очень большой словарный запас.
думаю, главная часть здесь - ПОД, а УШКА, это набор славянских суффиксов для уменьшительно - ласкательности. Типа как крЫШКА, лягУШКА, побрякУШКА.
Понятно. Жаль. Под и ушки были бы классная этимология. :)
Re: была бы классная этимология
Да. ) Ну, по крайне мере это метода, помнить слово "подушка". :)