Cutie

Воспоимнания австрийцев о войне

Вышла у меня новая статья в журнале "Кольцо А" № 72:

РУССКИЕ ПРИХОДЯТ

Воспоминания австрийцев о войне

Теперь почти ничто не напоминает нам о войне, на месте руин от бомбардировок красивые города и деревни — мирные оазисы западного уюта. Но пожилые люди ещё помнят, что жизнь не всегда была такой лёгкой и скучной.

В моей семье хранятся монеты, это копейки, потеряные советским солдатом. Копейки из 1943 года. Тихий свидетель войны. Во время Второй мировой войны у нас появилась фраза: “Die Russen kommen!” — “Русские приходят”. Красная армия пришла с востока в Австрию, и люди, которые остались в своих деревнях, кричали “Die Russen kommen!” Эта фраза остаётся у нас до сих пор. Читать дальше: "Журнал Кольцо А" № 72
прочитал. сер гут. интересно, а что случилось со всеми этими местными наци в Австрии, когда пришли русские?
Спасибо.) Не точно знаю, но есть книги об этом на немецком. Была конечно "денацификация".

Русские были в Граце несколько недель, потом Штирия была в английской зоне.
не знаю почему австрийцы не захотели создать австрийскую социалистическую республику и присоединиться к дружной семье СССР) тогда не потребовалась бы какая-то английская зона)
Да. Не знаю, почему так не было. Исследование есть, конечно, но я не знаю. )
В русском языке эта фраза корректнее звучит, как "Русские идут!".
Оу, Эдит, а вы какая красавица, оказывается!

Статью прочитал, спасибо.
Мой дед воевал, но он почти ничего не рассказывал о войне. Не любил. И фильмы про войну не смотрел, говорил: "Это война, там убивают". Страшное время...
Да. Один дед рассказывал, а другой не рассказывал.
Интересно, где в Иркутске ваш двоюродный дед строил железную дорогу. Скорее всего не в самом городе Иркутске (а где-то в Иркутской области), но, может быть, даже и там - в это время уже строили новый участок Транссибирской магистрали от Иркутска до Слюдянки напрямую, а не вдоль Ангары/Байкала.
Die Russen kommen!
Эту фразу сегодня употребляют в каких-то определённых случаях? Если да, то интересно - в каких? (Ведь русские-то уже давно никуда не идут.)
Да, пожалуй, наиболее точный перевод этой фразы (насколько я смог уловить эмоциональную окраску) будет звучать именно как тревожное: "Русские идут!"
ну и "kommen" наверное созвучно и по смыслу сравнимо с английским coming-incoming (в смысле - наступают!)

русские на самом деле, не такие кровожадные, как принято бояться в Европе))
они могут долгое время многое позволять другим и прощать многое.
но, вот, дразнить не нужно... :)
:) Да, "русские идут" у вас говорят. В принципе, имеется в виду "приблизиться".

Английский тут то же самое как немецкий: kommen - come.

Думаю, что пропаганда работала и работает. Написала (научные) статьи об имидже России у нас. На английском, на русском и на немецком. :)
Да, к сожалению. Особенно во время всякого кризиса. (
для многих это хлеб деньги, большие деньги!
так всегда было и всегда будет (

Edited at 2014-06-04 09:39 pm (UTC)
Да. :( Всё (или большинство вещей) только о деньгах. :)
есть такая поговорка : "надежда умирает последней" :)
И у нас такая поговорка. Значит, мы все - люди. :)