Cutie

и - й - i - j

Звуки
И
Июнь
И
Джун
И
Юни

Летние псевдо-стихи показывают интересное мне явление, а именно разное принимание начального звука шестого месяца года в разных языках.

В русском: гласное "и"
В английском: аффрикатное "дж"
В немецком: полу-гласное "й"

Зима видимо не так действует: первый месяц же не "и" плюс гласное, а просто гласное в русском: не "ия", а "я". В английском и немецком как у летних месяцев. Русская зима же не только предрассудок, кажется.

"й" вообще называется "полу-гласное" (semi-vowel, Halbvokal): по производству как гласное, а по функции как согласное.

......................................................
Sounds
And
June
And
Июнь (eeyoon)
And
Juni

This summer pseudo-poem shows an interesting thing, namely how the first sound of the word for the sixth month of the year is perceived in various languages.

In Russian: the vowel "i"
In English: voiced affricate
In German: semi-vowel "j"

Winter apparently affects sounds differently: in Russian the first month does not get the "vowel" plus "vowel" treatment (hypothetical form: "i" plus "ya"), while, in English and German, the sounds are the same as for the summer monrths. Apparently, the Russian winter is not just a prejudice.

A semi-vowel is a fine sound: phonetically it behaves like a vowel, but is like a consonant in its function.
Re: по-русски
Точно. Я, ю, е -- последовательность звуков, [ja], [ju] (phonemically GOOSE, frequently phonetically FOOT), [je] (phonemic FACE, in reality often DRESS).

А в балтийских языках они сохранились без йотирования. Вот как здорово.
Re: по-русски
Да, но в январе - это "й" + "а", а в июне - это "и" + "й" + "ю".