Komar (komar28) wrote,
Komar
komar28

Закон и порядок - Law and Order

Понимание того, что такое порядок, отличается, зависимо от культуры. Следовательно понимание того, что такое закон, отличается? Может быть.

Вообще мой дом - мои законы.

А вот другую мысль как бы украла от klausnick: иностранец говорит иностранный ему язык. Хотя людям обычно это нравится, иностранцу нельзя владеть языком слишком хорошо. То есть, сленг, ругателсьтво и так далее иностранцу как бы запрещены. Культурная оккупация какая-то. Угроза культурной идентичности как бы. Против закона культурной или социальной группы и безпорядок это было бы. Нет закона и порядка.
...............................................................

The understanding of what "order" means differs from culture to culture. Would it be possible, thus, to say that also the understanding of what "law" means differs according to culture? Possibly.

Anyway my house - my rules.

And here is another thought which I stole from klausnick: a foreigner speaks a foreign language. Even though people like that, the foreigner should not speak it too well. That is, slang, swearing and the like are a no-go, they are kind of forbidden. It would be some sort of cultural occupation, some sort of threat to cultural identity. It is against the law of the culture or social group and a mess. No law and order in sight.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments