Cutie

Имя розы или Кошкин сын? - The name of the rose or son of a cat?

Не об имени розы Эко, но о кличках кошек. Для Meow Factor'a я исследовала самые популярные клички для кошек и котов в Англии, Австрии, Германии и России. Видимо самая популярная кличка для котов в России - "Афиг-его-знает". Мне такое имя очено нравится, потому что оно показывает правду, а именно что у кошек имени нет. То есть, они не слышат. Или не хотят слышать.

Вторая любимая кличка для меня "Кекс", потому что это смешно звучит. Напоминает мне об английском имени "Muffin".

Кстати, я где-то читала, что мода насчёт имён котэ изменилась. Теперь модно (у нас) дать кошкам человеческие имена, а раньше у кошек были кошечные имена.

Кошкин сын!
................................................................................................................
It is not about the Name of the Rose of Eco, but about the names of cats. For theMeow Factor, I did some research on the most popular names for cats in the UK, Austria, Germany, and Russia. It seems that the most popular name for a tomcat in Russia is "Afig-ego-znaet" (freely translated as "who cares"). I like this name very much because it shows the truth, namely that cats do not have names. That is they do not hear when you call them. Or they do not want to hear.

My second most favourite is "Keks" (biscuit) because it sound funny. It reminds me of the English name "Muffin".

By the way, I read somewhere that the fashion for cat names has changed. Now it is fashionable (here) to give the cat a human name, whereas earlier it used to be normal cat names.

Son of a cat!(reference to the author Zoshchenko)
Нет-нет, обижаешь Эдит наших кошек, говоря, что они без имени. Разве что в деревнях кошкам не всегда дают имя, а городских кошечек всегда как-то называют.
Мужские имена - Васька, Кузя, Пушок.
Женские - Мурка, Муся.
)) Писала это только, потому что они не хотят слышать.)
Who cares - хороший перевод, мне бы не пришло в голову.

У нас вообще-то есть расхожие клички для кошек (Мурка или Муська, например, а для котов - Барсик и Васька).

В моей семье к называнию животных всегда подходили творчески, так что каждая кличка была такой "остановленной" семейной шуткой, часто труднообъяснимой для посторонних. Ну, например, после того, как пропала одна кошка, завели вторую в точности такой же расцветки. Ее назвали "Вандамка" : незадолго до того город был обклеен рекламой фильма "Двойной Ван Дамм - Двойной удар!"
it is interesting how intertextuality is marked in English version (Zoshenko)
you made a wonderful observation about the cat's unwillingness to hear :)
so true
cats usually respond to the sound of the food container (or anything conditioned to the food source advent) so the "a-fig-ego-znaet" is fitting here :))
Моих кошек (которые были в моей жизни) звали Сюня, Пуся и Катя:) Такие "сюсюкательные" имена:)
"Кошечные" - это не по-русски, у нас говорят "кошачьи" (если вы не прикалываетесь). Непосредственно в нашей семье жило много кошек (не одновременно), имён всех не помню, а тех, кого помню, звали Белка, Симка, Дуська. И ещё был кот Ромка. Т.е., кроме Белки, у всех имена были вполне человечьи.
классический русский кот это Васька (у меня как раз), кошка - Мурка (Муська). Ещё бывает Пушок, но, это уже реже.
Мурка похоже на Муррли. Murrli - моя кошка. Муррли не от "мурлыкать", но от факта, что она чёрная.
> Вторая любимая кличка для меня "Кекс", потому что это смешно звучит. Напоминает мне об английском имени "Muffin".

Хотел назвать кота Krapfen, но потерпел поражение в голосовании. Стал кот Марсиком.
Krapfen классная кличка.) Иногда кошка для меня просто "Katz" или "Viech".)

Edited at 2014-03-20 10:07 am (UTC)
Давно мучает вопрос. А как у вас кошек подзывают? У нас кис-кис-кис (звучит как "кскскс") Или просто по имени зовут?
mitz-mitz-mitz (миц-миц-миц). забавно, что наш кот немецкого не знал, на кис-кис отзывался, а на миц-миц нет. впрочем, у меня произношение плохое.
Моя кошка не слышат. Тольок приходит, если она хочет.)
Мы всегда на кис-кис подзываем. Бегут все коты независимо от национальности)
в Латвии котегов называют - minka, mincis.

у моих котегов у двоих котеговые имена, это мы сами давали: кошка - Дымка (серая, дымчатая), кот номер раз - Мурик (он же Муриус Васисуальевич Помойко, он же Мурло). а у одного человеческое, это заводчица придумала: кот номер два - Фрицис, но мы его чаще зовём Фырчик, Бурчелло и Мыф-Мыф.