Komar (komar28) wrote,

Я Комар - It's me, Mosquito

Случайности играют большую (или, может быть, только маленькую) роль в жизни. Самая жизнь большая случайность. Это факт. Ой, как банальное начало поста. Ну, вот, что делать? Ну, да. Если бы первое русское слово, которое я учила в России, не было "Комар", то мой ник в ЖЖ был бы "Ужас". Ужас был вторым словом, которое я часто слышала в Питере. Кто виноват? Может быть, Пётр Первый? Болота там. А болота значит много комаров. А всё это ерунда. То, что я хотела сказать, можно сказать двумья словами (ой я горжусь тут своим знанием русской грамматики): Я Комар.

Accidents happen. Actually, life is a big accident. Chance plays a big (or maybe only small) role in life. That is a fact. Oh, what a boring beginning to the post. Whatever. Что делать? (chto delat'? "What's to be done? phrase impossible to translate with all its cultural connotations. Remark by author of the post). Well, yes. If the first Russian word I learned in Russia had not been "mosquito" (komar), my username here would be "nightmare" (uzhas). That was the second word I so often heard in St. Petersburg. Whose fault is that? (kto vinovat? Phrase is impossible to translate with all its cultural connotations. Remark by the author of the post). Maybe, it was Peter the Great's fault. Piter was built on a swamp. And a swamp means many mosquitos. Well, all of that is a lot of nonsense. What I was going to say could be said in two words (actually it is four words, but I am doing an exact translation of the Russian post here): It is me, Mosquito.
Tags: глупости - nonsense, по-английски - english, хлам - junk, что-то типа того - something or other
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.